Cultural-Linguistic Reasoning
Selamat Datang
Saya dapat membantu Anda dengan analisis budaya-linguistik, terjemahan kontekstual, dan penjelasan perbedaan lintas-budaya.
Why does the question "Sudah menikah?" sound polite in Indonesian but intrusive in English-speaking cultures?
Explain the meaning of "It's up to you" and why it can cause confusion for non-native speakers.
Why do many Western novels emphasize individual struggle, while traditional Asian literature often emphasizes social harmony?
A learner says: "I very agree with you." Why is this incorrect, and why does the mistake make sense?
What does it mean to say that language carries cultural reasoning?
Chat History
Last 0 conversations (max 5)
No chat history yet
Your conversations will appear here
Example Queries
Translation
"Translate 'Selamat pagi' to English"
Error Analysis
"Why is 'I very agree' incorrect?"
Cultural Context
"Why is 'Sudah menikah?' polite in Indonesian?"
Semantic Meaning
"Explain the phrase 'It's up to you'"